Jati Suda: Gambaran Ringkas Perjalanan Menuju Moksa (Lontar Sunda Kuna L 632b Peti 16)
Abstrak
Naskah-naskah Sunda Kuna koleksi Perpustakaan Nasional RI telah cukup banyak digarap dalam beberapa tahun terakhir. Namun demikian masih terdapat beberapa naskah yang belum dikaji secara filologis. Di antara naskah-naskah yang belum diga- rap itu terdapat kodeks L 632b peti 16 yang berisi ajaran Jati Suda tentang proses kelepasan jiwa menuju moksa. Naskah ini ditulis dengan aksara dan bahasa Sunda Kuna pada lima lempir daun lontar. Tulisan ini menyajikan naskah Jati Suda secara filologis berupa reproduksi faksimili, edisi diplomatis, edisi kritis, terjema- han dan analisis isi.
Teks Lengkap:
PDFReferensi
Acri, Andrea. 2018. Dharma Patanjala Kitab Saiva dari Jawa Jaman Kuno: Kajian dan Perbandingan dengan Sumber Jawa Kuno dan Sanskerta Terkait. Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) - Ecole francaise d’Extreme-Orient.
Atja. 1968. Tjarita Parahijangan Naskah Titilar Karuhun Urang Sunda Abad ka-16 Masehi. Bandung: Yayasan Kebudayaan Nusalarang.
Atja. 1970. Ratu Pakuan : Tjeritera Sunda-Kuno dari Lereng Gunung Tjikuraj. Bandung: Lembaga Bahasa dan Sedjarah.
Atja, dan Saleh Danasasmita. 1981a. Carita Parahiyangan (Transkripsi, Terjemahan dan Catatan). Bandung: Proyek Pengembangan Permuseuman Jawa Barat.
Atja, dan Saleh Danasasmita, ed. 1981b. Sanghyang Siksakanda ng Karesian (Naskah Sunda Kuno Tahun 1518 Masehi). Bandung: Proyek Pengembangan Permuseuman Jawa Barat.
Ayatrohaedi, Tien Wartini, dan Undang Ahmad Darsa. 1987. Kawih Paningkes dan Jatiniskala. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda, Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Behrend, T. E. 1998. Katalog Induk Naskah-Naskah Nusantara Jilid 4 Perpustakaan Nasional RI. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia.
Coolsma, Sierk. 1913. Soendaneesh-Hollandsch Woordenboek. Leiden: A. W. Sijthoff’s Uitgervers-Maatschapij. Danadibrata, R. A. 2006. Kamus Basa Sunda. Cetakan ke-1. disunting oleh A. Rosidi. Bandung: Panitia
Penerbitan Kamus Basa Sunda : Kiblat Buku Utama & Universitas Padjadjaran.
Danasasmita, Saleh, Ayatrohaedi, dan Tien Wartini. 1987. Sewaka Darma (Kropak 408), Sanghyang Siksakandang Karesian (Kropak 630), Amanat Galunggung (Kropak 632): transkripsi dan terjemahan. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi), Direktorat
Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Darsa, Undang Ahmad. 2006. Gambaran Kosmologi Sunda (Kropak 420): Silsilah Prabu Siliwangi, Mantera Aji
Cakra, Mantera Darmapamulih, Ajaran Islam (Kropak 421) : Jatiraga (Kropak 422). disunting oleh Edi
Suhardi Ekadjati. Bandung: Kiblat Buku Utama.
Darsa, Undang Ahmad, ed. 2012.
dalam Fatimah in West Java: Moral Admonitions to Sundanese Gentlewomen dan Kajian Lainnya Mengenai
Budaya Sunda, Seri Sundalana. Bandung: Pusat Studi Sunda.
Darsa, Undang Ahmad, dan Mamat Ruhimat. 2004. Darmajati: Naskah Lontar Kropak 423: Transliterasi,
Rekonstruksi, Suntingan, dan Terjemahan Teks. Bandung: Universitas Padjadjaran.
Ekadjati, Edi S. 2014. Kebudayaan Sunda: Suatu Pendekatan Sejarah. Bandung: Pustaka Jaya.
Ekadjati, Edi S., Undang A. Darsa, Tien Wartini, Ayatrohaedi, dan Ari Yogaiswara. 2000. Serat Catur Bumi
dan Sang Hyang Raga Dewata: Edisi dan Terjemahan Teks serta Deskripsi Naskah. Bandung: Kerjasama
The Toyota Foundation dengan Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran.
Gunawan, Aditia. 2008. “16 L 426 b - Kaleupasan.” Naskah Sunda. Diambil (naskah-sunda.blogspot.
com/2008/08/16-l-426-b-kaleupasan.html).
Gunawan, Aditia. 2009. Sanghyang Sasana Maha Guru dan Kala Purbaka: Suntingan dan Terjemahan. Disunting
oleh Agung Kriswanto dan Nindya Noegraha. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI.
Gunawan, Aditia. 2015. “Nipah or Gebang? A Philological and Codicological Study Based on Sources from West Java.” Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia and Oceania 171(2
:249.
Gunawan, Aditia, dan Atep Kurnia. 2019. Tata Pustaka: Sebuah Pengantar Terhadap Tradisi Tulis Sunda Kuna. Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia.
Hardjadibrata, R. R., dan F. S. Eringa. 2003. Sundanese English dictionary. Jakarta: Published for Yayasan Kebudayaan Rancage by PT. Dunia Pustaka Jaya.
Hermansoemantri, Emuch, A. Marzuki, dan Elis Suryani Nani Sumarlina. 1987. Kamus bahasa Sunda Kuna - Indonesia. Bandung: Proyek Penunjang Sundanologi, Dinas Pendidikan dan Kebudayaan, Pemerintah Propinsi Daerah Tingkat I Jawa Barat.
Holil, Munawar, dan Aditia Gunawan. 2010. “Membuka Peti Naskah Sunda Kuna di Perpustakaan Nasional RI: Upaya rekatalogisi.” Hlm. 103–46 dalam Perubahan Pandangan Aristokrat Sunda dan Essai-essai Lainnya mengenai Kebudayaan Sunda, Sundalana. Bandung: Pusat Studi Sunda.
Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah, FPBS, Universitas Pendidikan Indonesia. 2008. Palanggeran Éjahan Basa Sunda. Edisi Révisi. Bandung: Sonagar Press.
LBSS. 1976. Kamus Umum Basa Sunda. Bandung: Tarate.
Noorduyn, Jacobus, dan Andries Teeuw, ed. 2009. Tiga Pesona Sunda Kuna. Jakarta: Dunia Pustaka Jaya &
Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV).
Nurwansah, Ilham. 2019. Siksa Kandang Karesian: Teks dan Terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI. Pleyte, C. M. 1914. “Poernawidjaja’s hellevaart of de volledige verlossing: Vierd bijdrage tot de kennis van
het oude Soenda.” Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 56:365–441.
Pudjiastuti, Titik, Mujizah (last), Achadiati Ikram, dan Dewaki Kramadibrata. 2018. Kamus Filologi. Jakarta:
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. Rosidi, Ajip, ed. 1986. Carita Panggung Karaton: Carita Pantun Sunda. Jakarta: Departemen Pendidikan dan
Kebudayaan.
Rosidi, Ajip. 2018. Kamus Istilah Sastera Indonesia. Bandung: Pustaka Jaya.
Ruhimat, Mamat, Aditia Gunawan, dan Tien Wartini. 2014. Kawih Pangeuyeukan : Tenun dalam Puisi Sunda
Kuna dan Teks-teks Lainnya. Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia bekerjasama
dengan Pusat Studi Sunda.
Satjadibrata. 2005. Kamus Basa Sunda. Cit. 1. Bandung: Kiblat Buku Utama.
Sumardjo, Jakob. 2010. Sunda: Pola Rasionalitas Budaya. Bandung: Kelir.
Supali, Lili, Asep Nugraha, dan Asep Nata. 2009. Penelitian Dasar Diksi Karawitan Sunda. disunting oleh
Komarudin. Bandung: Sunan Ambu STSI Press.
Wartini, Tien, Mamat Ruhimat, dan Aditia Gunawan. 2011a. Sanghyang Swawarcinta: Teks dan Terjemahan.
Jakarta: Kerjasama Perpustakaan Nasional RI dan Pusat Studi Sunda.
Wartini, Tien, Mamat Ruhimat, dan Aditia Gunawan. 2011b. Sanghyang Tatwa Ajnyana : Teks dan Terjemahan.
Jakarta: Kerjasama Perpustakaan Nasional RI dan Pusat Studi Sunda.
Zoetmulder, P. J., dan S. O. Robson. 2016. Kamus Jawa Kuna Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Refbacks
- Saat ini tidak ada refbacks.